Seit einigen Jahren baut das VFLL-Fortbildungsteam das Bildungsangebot immer weiter aus. Die damit einhergehende Professionalisierung ist Grund genug für eine neue Namensgebung: VFLL-Akademie.
WeiterlesenUnter dem Motto „Vorlesen verbindet“ setzt der Bundesweite Vorlesetag auch in diesem Jahr ein Zeichen für das Vorlesen und die Leseförderung – und alle können sich beteiligen.
WeiterlesenDer VFLL steht seit Anfang Oktober im sogenannten Lobbyregister, das die Interessenvertretung gegenüber dem Deutschen Bundestag und der Bundesregierung transparent macht.
WeiterlesenVeranstaltungsreihen
06.12.2023
Veranstaltungsreihen
09.01.2024
29. November 2023
Das Herz von VFLL-Kollegin Dr. Birgit Ulmer (Regionalgruppe Niedersachsen) schlägt nicht nur fürs Lektorat, sondern auch für Übersetzungen aus dem Italienischen ins Deutsche. Im Juli 2023 ist der von ihr übersetzte Roman „Meine langen Nächte“ von Ilva Fabiani im Steidl Verlag erschienen. Im Blog stellt sie das Buch vor.
22. November 2023
Im September wurden die Gewinnertitel des tolino media Newcomerpreises 2023 vorgestellt. Den ersten Platz belegte der Roman „Louisenstraße 13 – Der Erinnerungsladen“ von Petra Teufl. Das Besondere daran: Gemeinsam mit der Autorin dürfen sich auch zwei VFLL-Mitglieder freuen. Das Manuskript der „Louisenstraße 13“ wurde nämlich von Ursula Hahnenberg lektoriert und Gabi Schmid hat den Buchsatz […]
15. November 2023
Ein Kernthema für ein erfolgreiches Übersetzungslektorat ist die gute Kommunikation zwischen allen Beteiligten: Auftraggeber*innen, Übersetzer*innen und Lektor*innen. Anlässlich der Veröffentlichung des vom Verband der Freien Lektorinnen und Lektoren (VFLL) herausgegebenen „Handbuchs Übersetzungslektorat“ im BDÜ Fachverlag wurde dieses Thema auf der Frankfurter Buchmesse der breiteren Öffentlichkeit präsentiert: Unter der Moderation von Katharina Herzberger, Co-Projektleiterin des Handbuchs, […]